АДВЕНТИЗМ | ПЯТИДЕСЯТНИЧЕСТВО | ПРАВОСЛАВИЕ | СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ | АТЕИЗМ
МОРМОНЫ | *НЕХРИСТИАНСКИЕ* | *ОККУЛЬТНЫЕ* | БАПТИЗМ | ВОЗРОЖДЕННЫМ
Ереси или Истина:
 
"Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть" (2Кор.13:5)
Пишите нам
Сайт не стоит на месте. Мы планируем размещать больше материалов о различных ересях в мире, и вы можете помочь нам в этом. Присылайте нам ваши замечания, предложения, все что посчитаете нужным. Если вы с чем-то не согласны, тоже пишите, будем рады помочь. Сайт будет расти только благодаря вам! Так что пишите:
igr77@mail.ru
Реклама

ЯЗЫК И ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ

Книги Ветхого Завета за исключением нескольких фрагментов написаны древнееврейском языке. Считается, что Пятикнижие, датируемое XV веком до Р.Х., является самой древней книгой написанной буквами. Ранее народы употребляли для письма иероглифы т.е. рисунки или клинопись - разновидность иероглифов. Эти виды письма непригодны для написания Библии, т.к. изобразительное письмо при множестве знаков, неточно выражает мысль и затруднительно для чтения. В дрееврейском языке строчки пишутся справа на лево. Ветхий Завет написан одними согласными буквами, выражающими сущность слова, на пергаментных свитках (чаще всего из выделанной кожи) при помощи заостренного тростника и чернил. Слова чаще всего не отделялись друг от друга.

Новый Завет написан на древнегреческом языке, который не является классическим греческим языком, но иудейско-греческим (эллинским). Этот язык был общеупотребительным для всех евреев, живших в рассеянии, в странах Малой Азии, в Египте а также для оставшихся в Палестине. После иудейской войны 66 73 гг. по Р.Х. разрушения Иерусалимского храма столп фарисейства Иоханн бен Заккай основал Синедрион в городе Ямнии. Законоучители Синедриона вновь собрали и подтвердили канон Ветхого Завета. Этот канонизированный манускрипт служил для копирования всех других экземпляров. Важное значение в истории Библии сыграли масореты (хранители традиций). Эти ученые богословы очистили текст от ошибок, неизбежных при переписывании, ограждали от искажений в будущем, подсчитали обязательное количество знаков и стихов во всем Ветхом Завете и в каждой книге в отдельности. Они же ввели систему "огласовки", т.е. систему точек, представляющих гласные звуки, укрепив правильное произношение текста. До того времени иудеи не применяли таких мер предосторожности, поэтому в древних свитках встречаются буквенные разночтения. Когда древнееврейский язык перестал быть общепонятным, появились переводы Ветхого Заветы на арамейский (разговорный язык иудеев Азии) и греческий (разговорный язык иудеев Египта и др. стран). Перевод на арамейский называется Тартум (толкования), на греческий (Септуагинта - перевод семидесяти). Этот перевод был закончен во втором веке до Р.Х..

Известен перевод Библии на латинский язык Вульгата (распространенный, общий). Его сделал Иероним (331- 420 год) в течении 15 лет пребывания в пещере близ Вифлеема. Существуют также древнесирийские, копские, армянские, грузинские и другие переводы. После эпохи средневековья Библия была переведена на английский язык Джоном Виклифом (1320-1384), а на немецкий Мартеном Лютером (1483-1546 гг.). Первая в мире книга - это полная Библия на латинском языке. К 1863 году великие славянские просветители миссионеры братья Кирилл (826-869гг.) и Мефодий (820-886 гг.) разрабатывали первую Славянскую азбуку перевели с греческого на славянский язык книги Священного Писания. Кирилло-Мефодинская Библия была канонической (в ней не было апокрифических книг). Азбука и язык этой Библии называется церковнославянским и является богослужебным языком православной Церкви. В марте 1564 года в Москве была напечатана первая книга- "Деяния Апостолов" (Апостол) диаконом - первопечатником Иваном Феодором (1520-1583 гг.) и мастеровым Петром Тимофеевым. В 1566 году ими были изданы Четвероевангелия, а затем Иван Федоров печатал книги Священного Писания в городе Заблудове, городе Львове и Остроге (на Волыне).В память этого во Львове в наши дни установили памятник, изображающий Ивана Феодорова с Библий в кожаном переплете. В 1581 году им была напечатана первая полная церковнославянская Библия тиражом около 2000 экземпляров. В 1812 году в Петербурге было организовано "Русское Библейское общество", начавшее перевод Библии на русский язык, но только в 1856 г., после длительной борьбы с аракчеевской реакцией, четырем духовным академиям: Петербургской, Московской, Киевской и Казанской был поручен перевод Библии на русский язык. В 1867 году была издана первая русская Библия. Текст Библии разделили на главы, кардиналы Лангтон и Гюго в ХIII веке, а нумерация стихов Ветхого Завета сделана раввином Нафаном в 1450 году. Первую Библию с делением на главы и стихи напечатал в Париже типограф Роберт Стефан в 1555 гг, он же разделил на стихи Новый Завет.

ТРУДНЫЕ МЕСТА В БИБЛИИ.

Апостол Петр, говоря о посланиях Павла, заметил, что в них: "есть нечто неудобовразумительное" (2 Пет.3,16). Подобное можно сказать и о всех книгах Библии. В Библии действительно есть трудные места. И многие, как пишет Ап. Петр дальше, смущаются тем, что не могут уразуметь или вместить в себя некоторые стихи, слова или истины Священного Писания. Но если задуматься глубже, то следует согласиться: в Библии должны быть трудные места!

Библия - откровение Бога, Творца всего видимого и невидимого, абсолютно мудрого и святого, бесконечного в возможностях и познании. И дано это откровение людям с ограниченными способностями, ограниченной памятью, скоростью и остротой мышления. Может ли бесконечное вместиться в конечном? Если бы это задача стояла бы перед человеком - это было бы невозможно сделать без искажений. Но Бог нашел способ выполнить и это непосильное для человека дело. Бесконечная истина Божия вместилась в ограниченную по объему книгу. Естественно, Бог дал человеку только то, что важно для человека и что он способен вместить. И, вполне понятно, что при этом существуют истины, которые трудны для понимания. Если бы в Библии не было трудных мест - можно было бы подвергнуть сомнению ее божественное происхождение.

Наличие трудных мест в Библии совсем не доказывает несостоятельность самого учения. История науки знает много случаев, когда новые открытия встречали трудности в понимании, но это не доказывало неистинность. Множество научных данных и практика христианской жизни подтверждают истинность Библии, а встречающееся трудное место следует рассматривать, как мое личное непонимание, а не как факт, опровергающий Библию. Если некоторые люди не могут объяснить трудное место в Библии, это не значит что оно вообще необъяснимо. Часто человек не в состоянии решить сложную алгебраическую задачу. Из этого не следует, что она не имеет решения. Многие трудные места в Библии за прошедшие тысячелетия уже давным давно разрешены.

Основная цель Библии, как сформулировал ее Ап. Иоанн, заключается в следующем: "... сие же написано дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя имели жизнь во Имя Его" (Ин.20,31). То есть, Библия предназначена для спасения человечества и она успешно выполняет эту миссию. Но она не предназначена Богом как пособие по археологии или истории и понятно что употреблять Библию следует по назначению. Помня это, не стоит удивляться, что все творение мира описано в одной главе, сведения по астрономии, истории, археологии, медицине и т.д. даны урывками и только в контексте выполнения главной задачи Священного Писания.

Поверхностный читатель видит в Библии только трудные места, но ведь среди бездн богатств, открывающихся в Библии, эти трудные места практически теряются. В Библия не столько нуждается в защите, сколько в изучении, она сама может защитить себя и сделает это лучше нас. Это не болезненное дитя, которое нуждается в уходе. Изучая Библию, следует помнить главное правило, при котором все трудные места со временем исчезают.

Изучать Библию следует молитвенно!

Мудрый царь Давид, изучая Писания молился так: "Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего" (Пс.118,18). Объективно, независимо от нашего отношения к Библии, в ней уже содержатся дивные и непонятные чудеса. Но чтобы увидеть эти чудеса, надо божественное действие Духа Святого. Богодухновенность Библии проявляется не только при ее написании, но богодухновенность необходима при чтении ее, без этого мы будем видеть только конву библейский событий, не понимая их значения, видеть только множество туманных и трудных мест, но при содействии божественного Наставника - Духа Истины, мы увидим настоящие чудеса, сокрытые в простых евангельских словах.

Итак, Библия - это Слово Живого Бога, данное для человеков и через человеков. Множество фактов и опыт христианской жизни подтверждают ее богодухновенность. Поэтому только Библия может быть фундаментом нашей веры, мерилом наших поступков, критерием истины и путеводной звездой, безошибочно ведущей к вечным обителям.


[Библия]: ЯЗЫК И ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИСодержание
Далее: ОТНОШЕНИЕ К БОГУ,  СЛУЖЕНИЕ СВЯТОЙ ЖИЗНЬЮ
Назад: ИЗ БИБЛЕЙСКОЙ АРХЕОЛОГИИ,  КАНОН И АПОКРИФЫ

 

Hosted by uCoz